We can help you
Your translations are ready to go, but are they ready for their new audience in Japan?
Japanese revision, editing, and localization
Looking for an extra pair of eyes to take a look at your Japanese translations?
At Word Connection, we’re here to help with your Japanese revision, editing, and localization.
Our team of linguists will read through your texts, ensuring they’re ready to make the journey to Japan.
Correct spelling and grammar combined with a fluid, easy to read style will clearly convey sincerity to your audience.
Japanese localization- or as we call it, Japalization takes the translation process one step further by adapting your message to your Japanese audience.
At Word Connection, our experience and expertise in dealing with Japanese language projects ensures your projects are in the safest of hands.
For more information about our Japanese revision, editing, and localisation services, please get in touch via our contact page.
When having your documents translated into Japanese, it’s essential to make sure that the content is suitable for your new audience in Japan.